TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:35

Konteks
6:35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. 1  Then 2  your reward will be great, and you will be sons 3  of the Most High, 4  because he is kind to ungrateful and evil people. 5 

Lukas 14:14

Konteks
14:14 Then 6  you will be blessed, 7  because they cannot repay you, for you will be repaid 8  at the resurrection of the righteous.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:35]  1 tn Or “in return.”

[6:35]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the outcome or result. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started in the translation at this point.

[6:35]  3 sn The character of these actions reflects the grace and kindness of God, bearing witness to a “line of descent” or relationship of the individual to God (sons of the Most High). There is to be a unique kind of ethic at work with disciples. Jesus refers specifically to sons here because in the ancient world sons had special privileges which were rarely accorded to daughters. However, Jesus is most likely addressing both men and women in this context, so women too would receive these same privileges.

[6:35]  4 sn That is, “sons of God.”

[6:35]  5 tn Or “to the ungrateful and immoral.” The word “people” is not in the Greek text, but is implied.

[14:14]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate that this follows from the preceding action. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[14:14]  7 sn You will be blessed. God notes and approves of such generosity.

[14:14]  8 sn The passive verb will be repaid looks at God’s commendation.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA